exceptional caseの例文
- this was not an exceptional case .
これは例外的なケースではなかった。 - as an exceptional case , natto has been widespread in kyushu since the old times .
- 九州では例外的に古くから普及している。 - although coming from a fisherman family , he was invited to the bakufu as an exceptional case .)
漁民の生まれだが特例的に召聘された)。 - it is an exceptional case because most of the conductors initially announce the station by its abbreviated name .
略称を最初に言う車掌が多い中、珍しい例である。 - it was an exceptional case in which the feudal domain yielding less than 10 ,000 koku in fact was approved to exist as clan .
実際は1万石にも満たないが、特別に認められた異例の藩となった。 - additionally , the paper money by the hatamoto , the matsudaira family in nagasawa , hoi county , mikawa province was exceptional case .
また、特殊な例として、三河国宝飯郡長澤の旗本松平氏の紙幣がある。 - in a creative routine a performer (bunchin katsura ) used the wooden clappers as the mouse of a pc , an exceptional case .
変わったところでは、創作落語でパソコンのマウス (コンピュータ)に見立てて使用した例(桂文珍)がある。 - the only exceptional case was kyoto-ban (kyoto editions ) where a theory of woodcut printing was advocated and supported by a theory on printing and publishing using wooden characters .
京都版に限っては例外で、整版説なども唱えられたが、木活字による印行だという説が支持されている。 - in fact , during the edo period , it was the kanze sect that first set up a branch (bunke ). afterwards , based upon this exceptional case , other heads of the school also followed .
これは江戸期に観世家に限り分家(現在の観世銕之亟家)を立て、これをほかの家元並みに扱うという特例が認められたことに基づくものである。 - as the exceptional case , a moor hot spring , with water that was heated by the reaction of heat generated when ancient sedimentary plants turned into brown coal , exists at tokachigawa-onsen hot spring in hokkaido .
また特殊な例として、古代に堆積した植物が亜炭に変化する際の熱によって温泉となったモール泉が北海道の十勝川温泉などに存在する。 - on the contrary , the outbound train of this type was passed by a limited express train at ibarakishi station as an exceptional case in which a (special ) limited express train waited for a (regular ) limited train to pass at a station .
逆に下りは、茨木市で特急に抜かれるため、(臨時)特急が(定期)特急を待避する珍しいケースが見られた。 - a train of this line runs on the track running on streets near hamaotsu station , and it ' s the only case in japan where a four-car train operates on track running on streets and directly runs into the subway line (which is permitted as an exceptional case ).
浜大津駅付近は併用軌道となっており、4両編成もの電車が併用軌道区間を走り地下鉄へ乗り入れるというのは日本全国でここだけである(特例として認可)。 - if a property is designated as a cultural property by a local public body and there is a need for the implementation of measures to protect and utilize it , and also if its owner agrees , deletion can be avoided as an exceptional case .
ただし、地方公共団体の文化財として指定を受けた場合において、その登録有形文化財について、その保存及び活用のための措置を講ずる必要があり、かつ、その所有者の同意がある場合は、例外的に登録を抹消しないことができる。 - basically , the three major metropolitan areas including the national capital region , the kinki region , and the chukyo region have more medium-size cars than compact cars; however , in an exceptional case , kyoto city and wakayama city have a fifty-fifty split when it comes to taxis .
概ね首都圏・近畿圏・中京圏の三大都市圏は中型車が多いが、例外的に京都市や和歌山市では中型車と小型車が半々程度である。 - an exceptional case was when fujiwara no michinaga , who served as sadaijin and ichinokami , resigned from the post of ichinokami by taking the position of sessho (regent ), and he decided that the person who came in to work the earliest on the day would serve as ichinokami for the day among the seven kugyo , who were in the position between udaijin (fujiwara no akimitsu ) and dainagon (article of march 16 , 1016 , " shoyuki " (diary of fujiwara no sanesuke )) .
特殊なケースとして左大臣(一上)であった藤原道長が摂政就任によって一上を退く際には右大臣藤原顕光以下大納言以上の7人の公卿のうち、その日最も早く出勤した者がその日の一上職務を行うこととした例(『小右記』長和5年3月16日条)がある。 - this sort of organization was established by such clans as the satake clan , utsunomiya clan and oda clan , and the words ' 当洞 ' (todo ) or ' oo 洞中 ' (oo dochu ) were used in the documents and letters of diplomatic negotiations exchanged between daimyo (although the daimyo of the mori clan , who was the daimyo of the western region of japan , had a similar organization and also used the character ' 洞 ' in their documents , it is considered to be an exceptional case ).
こうした形態は結城氏や佐竹氏、宇都宮氏、小田氏などに見られ、これらの大名間の外交交渉の文書・書簡を見ても「当洞」・「○○洞中」などの表現が見られる(なお、西国でも似たような構造を有した毛利氏の文書中にも「洞」の語が登場するが、特異な例と考えられている)。 - in particular , getting daiko class (granting of permanent inheritence of rice fields ) was an exceptional case and only four persons have been recognized as daiko in history: fujiwara no kamatari (645 ), emi no oshikatsu (758 ), taira no kiyomori (1167 ), and minamoto no yoritomo (1190 ), each person being granted 991 ,740 square meters of land (koden was confiscated from oshikatsu and kiyomori for the reason that they or their descendants had rebelled against the government ).
特にその中でも大功は永久的な私有を認めた文字通りの例外中の例外といって良く、歴史上確認できるのは、藤原鎌足(645年)・恵美押勝(758年)・平清盛(1167年)・源頼朝(1190年)の4人だけ(いずれも100町)であると見られている(しかも、押勝と清盛は本人又は子孫が謀叛を起こしたとして収公されている)。 - a vassal who was given chigyo was called ' jito ' , but unlike the jito of the medieval period , he had an obligation to live in a rural castle town (hatamoto and gokenin were obliged to live in edo ) except when he had some official duties (as an exceptional case , sankin-kotai [a system under which feudal lords in the edo period were required to spend every other year in residence in edo ] was exercised in sendai domain , and vassals had to live alternately in chigyo-chi and sendai castle town alternately ).
知行を受けた家臣を「地頭」とは呼ばれているが、中世の地頭とは違って職務上の必要による例外を除けば、城下町(旗本・御家人の場合は江戸)に在住する義務を負っていた(例外として、仙台藩では各家臣が仙台城下町と知行地との間を参勤交代していた)。